>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
世紀(jì)青年培訓(xùn)中心 >
學(xué)習(xí)資訊>
昆明世紀(jì)青年日語(yǔ)培訓(xùn):日語(yǔ)敬語(yǔ)
昆明世紀(jì)青年日語(yǔ)培訓(xùn):日語(yǔ)敬語(yǔ)
58 2017-04-12
日語(yǔ)中常用錯(cuò)的敬語(yǔ)
在日本進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)時(shí)所使用的語(yǔ)言與日常用語(yǔ)有所不同,要用到“敬語(yǔ)”。若是能夠使用好敬語(yǔ),便能很大程度上促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行,反之,則可能會(huì)給自己和對(duì)方帶來困擾和麻煩。然而,敬語(yǔ)對(duì)很多人來說是一大難點(diǎn),許多日本的年輕人都沒有把握百分之百正確使用。所以今天世紀(jì)青年要帶大家看下日語(yǔ)中敬語(yǔ)常犯的錯(cuò)誤。
下面總結(jié)了一組基礎(chǔ)但卻容易用錯(cuò)的敬語(yǔ)。
① × うちの會(huì)社
○ 弊社
在進(jìn)行商務(wù)談判時(shí),中文中常常用到“本公司”、“我公司”,甚至有時(shí)會(huì)用“敝公司”,在日語(yǔ)中,相對(duì)應(yīng)的有一個(gè)固定表達(dá)方式——“弊社(へいしゃ)”,而非口語(yǔ)中習(xí)慣說的“うちの會(huì)社”。
② × あなたの會(huì)社
○ 御社、貴社
與“本公司”“我公司”相對(duì)的“貴公司”在日語(yǔ)中應(yīng)該稱作“御社(おんしゃ)”、“貴社(きしゃ)”。
③ × 僕、おれ
○ 私(わたくし)
商務(wù)活動(dòng)中的稱呼自己的時(shí)候,不能像和朋友說話一樣,叫“僕”或者“おれ”,正式的說法叫做「わたくし」。
④ × 連れの人
○ お連れ様
中文中我們會(huì)說“您一行人”。日語(yǔ)敬語(yǔ)中與此對(duì)應(yīng)的是“お連れ様”。
⑤ × いつもどうも。
○ いつもありがとうございます。
在商務(wù)日語(yǔ)中,任何的表達(dá)都需要完整。最簡(jiǎn)單的“多謝”也是如此,完整的說法為“いつもありがとうございます”。
⑥ × ちょっと待ってください。
○ 少々お待ちください。
日語(yǔ)的敬語(yǔ)有著嚴(yán)格的規(guī)定和語(yǔ)法規(guī)則。比如“請(qǐng)您稍等片刻。”這個(gè)句子,正確的說法是 “少々お待ちください”,而不是“ちょっと待ってください”。混搭風(fēng)在敬語(yǔ)中不通用哦。
⑦ × □□はすぐ來ます。
○ □□はすぐまいります。
敬語(yǔ)中一個(gè)難點(diǎn)是“尊敬語(yǔ)(尊敬語(yǔ))”、“謙遜語(yǔ)(自謙語(yǔ))”和“丁寧語(yǔ)(鄭重語(yǔ))”之間的區(qū)別。在說自己一方到來的時(shí)候,用自謙語(yǔ)“まいります”比用“來ます”更為恰當(dāng)。
⑧ × □□は席にいません。
○□□は席をはずしております。
這也是一個(gè)常用的表達(dá)方式,在對(duì)方想找的人不在時(shí),常用表達(dá)方式是“席をはずしております”。
⑨ × 帰ったら言っておきます。
○ 戻りましたら申し伝えます。
這句話也涉及到“尊敬語(yǔ)”“自謙語(yǔ)”和“鄭重語(yǔ)”的區(qū)別,“帰ったら言っておきます”雖然語(yǔ)義上并無錯(cuò)誤,但是在職場(chǎng)工作生活中,“戻りましたら申し伝えます”的表達(dá)更為到位。
⑩ × わかりません。
○ わかりかねます。
雖然只是一句小小的“我不是很清楚”,日語(yǔ)的表達(dá)也十分精確,「わかりかねます?!垢鼙磉_(dá)對(duì)對(duì)方或者比自己地位高的人的尊敬。
大家一定要多學(xué)習(xí)敬語(yǔ)的使用方法喲!
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)