>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
世紀(jì)青年培訓(xùn)中心 >
學(xué)習(xí)資訊>
云南英語口譯培訓(xùn)學(xué)校哪里好?
云南英語口譯培訓(xùn)學(xué)校哪里好?
37 2017-04-12
世紀(jì)青年口譯培訓(xùn)
“世紀(jì)青年”是云南省招生規(guī)模最大、師資力量雄厚、教學(xué)科目齊全全,環(huán)境及規(guī)模一流的一
所專業(yè)語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。面向云南廣大外語學(xué)習(xí)愛好者,開設(shè)英語、日語、德語、法語、韓語
、泰語、俄語等外語培訓(xùn)科目及IT認(rèn)證培訓(xùn)。
口譯考試中存在的問題:
1、英語聽力水平一般,不能準(zhǔn)確的理解英文原文的意思。
2、筆記記不全,導(dǎo)致大量的信息遺漏;
3、數(shù)字翻譯不準(zhǔn)確,在數(shù)字表述拿不準(zhǔn)浪費(fèi)時(shí)間;
4、語言表達(dá)拖沓重復(fù),不能用簡潔的語句表達(dá);
5、漢譯英部分對中國特色的術(shù)語沒有掌握,根據(jù)自己的理解瞎編專用術(shù)語的表達(dá);
6、語音、語調(diào)有問題,部分地區(qū)考生發(fā)音不準(zhǔn)確,口音太重
7、很多考生不理解口譯的特點(diǎn),沒有經(jīng)過專業(yè)的口譯培訓(xùn)和練習(xí),要么使用筆譯方法做口
譯,用長句、從句較多;要么過于口語化,句子結(jié)構(gòu)不嚴(yán)謹(jǐn),語法錯(cuò)誤太多。
8、心理素質(zhì)差,在考試中經(jīng)常出現(xiàn)一些考生失態(tài)的情況,在開始翻譯之前大口的喘氣、咳
嗽、清嗓子等等,太多的雜音干擾了翻譯的連貫和美感;翻譯中間出現(xiàn)一個(gè)錯(cuò)誤,就放棄后面的
翻譯;剛開始翻譯過于急躁,出現(xiàn)錯(cuò)誤又不斷的重復(fù)。
分析了考試中常見的問題之后,同學(xué)們又紛紛提出自己的問題,例如CATTI考試的通過率、
人名地名的翻譯、如何使用附注等等,世紀(jì)青年老師都一一作了解答:
1、CATTI不設(shè)置通過率,目前口筆譯的綜合能力通過率很高,但是實(shí)務(wù)這一科通過率比較
低,三級口譯平均通過率大約在16%-17%,三級筆譯大約30%,二級考試通過率稍微低一些。地
區(qū)差異也較大,相對來說北京地區(qū)的通過率稍微高一些。
2、在筆譯中不能出現(xiàn)過多的實(shí)質(zhì)性錯(cuò)誤,否則可能會被“一票否決”,一般閱卷組老師對
實(shí)質(zhì)性的錯(cuò)誤容忍度比較低。
3、拿不準(zhǔn)的信息,不要隨意的添加附注,不可以根據(jù)自己的想象使用括號附注信息;原文
中存在的信息,無法合理地放到譯文句子里面的,可以適當(dāng)?shù)氖褂美ㄌ柛阶ⅰ?/p>
4、姓名、地名,要參照官方的譯法,不要自己編。實(shí)在找不到可以使用“音譯(原文)”的
格式。
5、英譯漢不要照搬詞典字字直譯,要在理解原文的基礎(chǔ)上,使用符合漢語表達(dá)習(xí)慣的句子
表達(dá),不要出現(xiàn)翻譯體。
6、口譯答題的時(shí)候,一般都有足夠的時(shí)間,答題提示音響后,不要急著答題,最好等待2
-3秒再開始;有的同學(xué)說到一半,忽然說:“前面說的不算”、“剛才是第一種翻譯”等等都是
不可取的,口譯考試錄音是不可逆的,即便修改了閱卷老師也會以最差的那一次為標(biāo)準(zhǔn)評分。
如果想了解課程信息,請撥打電話:0871-63603463、63116434、63603018進(jìn)行咨詢,也可以前
往:昆明市威遠(yuǎn)街166號龍園豪宅B座2602號;或者登陸網(wǎng)址:sjqnedu/。
請聯(lián)系網(wǎng)站客服,了解詳細(xì)的優(yōu)惠課程信息~
優(yōu)質(zhì)、權(quán)威、便捷、省心
溫馨提示:
專業(yè)老師1對1為您解答 馬上填寫,¥1000 元豪禮免費(fèi)領(lǐng)!
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號