機構介紹 Agency introduction
口譯是一門很古老的技藝,先于文字的出現(xiàn)。它可以上溯到當人類開始遷徙,不同語言、不同生活習性的人開始交往的蠻荒時代(Pochhacker,2004)。在那個時代,由于遷徙,不同語言背景的人就會走到一起,他們在日常生活中需要交流,這時,一些略懂兩種語言的移民往往就充當了幫助他們完成交際的“中間體”(middleman,intermediary)(Hermann,1956/2002)。也有把這種人稱為“舌人”(dragoman,truchman)的。
現(xiàn)代口譯的教學、研究和職業(yè)化起源于20世紀的歐洲。1919年的巴黎和會被口譯界廣泛認為是現(xiàn)代口譯的起始里程碑。口譯從此從其隨機性——隨便在周圍找一個懂點外語的人來充當翻譯,轉變到職業(yè)性——以掌握專門口譯技能的人為國際組織和事務服務(Pochhacker,2004)??谧g由于其工作的環(huán)境、對象等不同,性質也開始有了分類。上世紀20年代當人們有了電聲設備后,口譯從原先的聽一段譯一段的模式—交替?zhèn)髯g(consecutiveinterpretation),發(fā)展成為今天的同聲傳譯(simultaneousinterpretation)
掃一掃
獲取更多福利
獵學網(wǎng)企業(yè)微信
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)服務號