美楓德語語法:geben+不同的前綴
46 2017-07-21
德語動(dòng)詞geben+不同的前綴 geben 給與,增給;vr 平息,好轉(zhuǎn);舉止;vi發(fā)球,出牌 a.abgeben 交出 Wem soll ich den Schluessel abgeben? 我應(yīng)該把鑰匙交給誰? b.angeben 說明,陳述,告之;規(guī)定,指定;vi 吹牛,說大話 Geben Sie Ihre Address an. 請(qǐng)說明一下您的地址Gib nicht so an!別吹了 c.aufgeben 投寄,交出;刊登;放棄,停止 Kannst du dieses Paket bei der Post aufgeben? 你能到郵局把這個(gè)包裹寄出去嗎 Er hat seinen Beruf als Lehrer aufgegeben. 他放棄了作為老師的工作 d.ausgeben 分發(fā),發(fā)布;發(fā)行,發(fā)售;支出,開銷;給出,輸出;冒充,偽稱 Er gab sich als Arzt aus. 他冒充醫(yī)生 e.begeben vr 前往;著手,開始;犧牲,放棄 sich an die Arbeit begeben 著手工作 f.ergeben 產(chǎn)生結(jié)果,得出結(jié)論;投降,屈服 Die Untersuchung hat ergeben, dass sie ganz gesung sind. 檢查結(jié)果是她很健康 Der Gegner hat sich bedeutungslos ergeben. 敵人無條件投降 g.hergeben 把。。交出來,提供;丟失,損失 Du must die gestohlenen Sache wieder hergeben. 你必須把偷的東西交出來 h.hingeben 把。。交出;獻(xiàn)身于 i.vergeben 原諒,寬恕 j.vergebens adv 徒勞,白白地 Ich habe mich vergebens bemüht. 我白做了 k.vorgeben 假裝,偽稱 l.zugeben 添加,外加;承認(rèn) Der S?nger gab drei Lieder zu. 歌手又加了三首 Ich muss zugeben. 我必須承認(rèn) m.weitergeben 轉(zhuǎn)交,轉(zhuǎn)達(dá) n.mitgeben 一起給予,臨時(shí)給予 o.nachgeben 添加,增補(bǔ);讓路,讓步;松弛 Nach langer Discussion gab er schlie?lich nach. 長(zhǎng)時(shí)間的討論過后他終于讓步了 p.übergeben 交給;提交,委任 Er hat mir einen Brief übergeben. 他交給我一封信
咨詢
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)