雅思口語發(fā)音誤區(qū) 趕緊看看吧
57 2017-07-04
想要取得雅思口語好成績,一定要了解雅思口語發(fā)音誤區(qū)。
雅思口語考試形式的特殊性就決定了其備考的難度和考試的難易程度。本文小編告訴大家,其實口音不可怕。在雅思口語考試中,是沒有統(tǒng)一的語音標(biāo)準(zhǔn)的,考試不用去刻意的模仿標(biāo)準(zhǔn)英語語音。而實際上,考官也是允許考生有口音的,這就好比老外說漢語是一樣的,他說漢語也是有口音的。但無論是帶有什么樣的口音,只要不影響到對方的理解,這點就不會成為考試的障礙。
雖然口音不可怕,但是并不代表發(fā)音不重要,因此誤區(qū)之:發(fā)音不重要必須糾正
實際上,雅思在語音方面的要求是能使對方聽明白,因此發(fā)音的清晰、準(zhǔn)確與否是評分的主要依據(jù)和標(biāo)準(zhǔn)。對語音的考查還包括詞重音和句重音。這一標(biāo)準(zhǔn)看似十分簡單,卻是交流成功的基本前提。有相當(dāng)一部分考生都存在著比較明顯的語音問題,他們自己卻還沒認(rèn)識到其“致命性”。
誤區(qū)糾正:究其原因,主要是漢語發(fā)音習(xí)慣的負(fù)遷移所造成的。漢語發(fā)音系統(tǒng)的基本特征是一字一音,且相鄰字之間發(fā)音界限分明、互不干擾;而英語語音系統(tǒng)的基本特點是長短分明、輕重分明,即長音要長,短音要短,重讀和弱讀音節(jié)要把握準(zhǔn)確。一般來說,疑問句用升調(diào),陳述句用降調(diào)。但實際上沒那么簡單,老外在說話時,幾乎每句話里都會有幾次升降調(diào)的變化,只是陳述句一般句尾落在降調(diào),而疑問句句尾落在升調(diào)。
詞匯最好通俗易懂
近幾年來,中國考生在IELTS考試中,好像逐漸的走入了一個誤區(qū),認(rèn)為詞匯用的越專業(yè)越好。其實,這樣的理解是錯誤的。在口語考試中,我們盡量不用采用專業(yè)的術(shù)語,專業(yè)性的術(shù)語會讓考官聽不懂,或者需要花時間去琢磨詞匯的意思。如果遇到不會表達(dá)的詞匯,可以通過舉例,解釋,或者繞著圈子去表明。許多考生把口語不好,罪魁禍?zhǔn)渍J(rèn)為是詞匯量不夠,實際上詞匯有幾千次就夠了,最好通俗易懂,方便人理解。
同時,因為詞匯也存在著這樣的誤區(qū):詞匯量越大越好
很多考生花盡心思、想方設(shè)法地要在詞匯上“大做文章”,從而盲目地將大部分時間都花在背單詞上。更有甚者,天天捧著一本數(shù)萬單詞的字典啃,期望屆時可以在口語考場上“語出驚人”,結(jié)果卻陷入背了忘、忘了又背的惡性循環(huán)里。
誤區(qū)糾正:“考查詞匯”旨在考查考生準(zhǔn)確而恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用詞匯的能力--詞能達(dá)意??忌诨卮饡r,應(yīng)選用既相關(guān)又恰當(dāng)?shù)脑~匯,且用詞豐富。也就是說,首先要用詞得體、恰當(dāng)而準(zhǔn)確;在這個基礎(chǔ)上,再追求用詞豐富,如會用代詞、同義詞及描述性詞匯來表達(dá)相關(guān)概念,而非干巴巴地重復(fù)使用相同的詞匯。
語法并非絕對地重要
在這一點上,母語為英語的人(nativeEnglish
speaker)與我們母語為漢語的人看法上有差異。講英語時,前者關(guān)注的是語法錯誤對理解所產(chǎn)生的影響,信息交流是否受到阻礙;后者則更關(guān)心是否違反了英語的語法規(guī)則,關(guān)心語言形式的完整性。
事實上,用詞失誤比語法失誤更能造成考官的理解障礙。因此,對詞義的把握比對語法規(guī)則的把握更為重要。說話時盡量做到可理解、可接受以及不冒犯人。當(dāng)然,重復(fù)最基本的語法錯誤也是不能容忍的,譬如“she”說成“he”,“I
am”說“I
is”等。我們往往對語法規(guī)則了然于心,然而出口便錯,這不是說話時忘記了語法規(guī)則的問題,而是缺乏專門的、有針對性的訓(xùn)練。其實英文表達(dá)流利,有點口音沒啥的……
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號