北京日語(yǔ)
238 2017-05-26
北京日語(yǔ)?隨著國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展和會(huì)展經(jīng)濟(jì)的崛起,使得市場(chǎng)對(duì)專業(yè)翻譯人才的需求不斷看漲,留學(xué)選擇翻譯專業(yè)不僅就業(yè)前景好,而且就業(yè)率高。目前國(guó)內(nèi)市場(chǎng)最緊缺五類翻譯人才,分別為會(huì)議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯、聯(lián)絡(luò)陪同口譯和文書(shū)翻譯;從語(yǔ)種上看,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)奇缺日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等小語(yǔ)種人才,尤其是日語(yǔ)翻譯,前景一片光明。翻譯專業(yè)的就業(yè)前景非常好,尤其是對(duì)于那些學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的歸國(guó)留學(xué)生而言,他們今后歸國(guó)發(fā)展的前景是非常光明的。
日語(yǔ)這些不得不知
日語(yǔ)里“國(guó)字”這個(gè)詞有三個(gè)意思一是日本國(guó)的文字,包括漢字、假名等用來(lái)記錄日語(yǔ)的所有的文字符號(hào);二是日本人創(chuàng)造的假名,以區(qū)別于由中國(guó)傳去的漢字,三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說(shuō)的“國(guó)字”,是指第三種意思。這時(shí)的“國(guó)字”又叫“和字”、“俊字”、“和俗字”、“和制漢字”等。在這里要討論的問(wèn)題就是第三種意思的“國(guó)字”。
北京日語(yǔ):houxue/news/383554
注意啦!這些關(guān)于日語(yǔ)的獨(dú)門(mén)絕學(xué)
在學(xué)習(xí)五十音的時(shí)候,我個(gè)人建議多看看日本的綜藝節(jié)目來(lái)強(qiáng)化記憶,這樣也不會(huì)覺(jué)得很枯燥。之所以推薦綜藝節(jié)目是因?yàn)榫C藝節(jié)目不同于日劇,日本電影或動(dòng)漫之類的,很多情況下日本綜藝節(jié)目都會(huì)打出一些日語(yǔ)在畫(huà)面上,這時(shí)候你就可以聽(tīng)著她們的發(fā)音,自己去對(duì)照出現(xiàn)的假名來(lái)強(qiáng)化記憶。
北京日語(yǔ):小語(yǔ)種培訓(xùn)班
日語(yǔ)越來(lái)越有必要,想要取得好成績(jī),快去接受輔導(dǎo)吧。以上就是對(duì)“北京日語(yǔ)?”的介紹。
北京日語(yǔ)?如需學(xué)習(xí)小語(yǔ)種相關(guān)課程,請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站客服,一對(duì)一提供培訓(xùn)內(nèi)容講解服務(wù)~
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)